Материалы по теме Наука и техника

Albert Einstein bevisade för flera decennier sedan att tid och rum är oskiljaktiga. Men på grund av universums expansion verkar händelser som inträffade efter Big Bang nu ha saktat ner. Det visar sig att tiden flöt många gånger långsammare i universums begynnelse än vad den gör nu.

Альберт Ейнштейн (Albert Einstein) кілька десятиліть тому довів нерозривність часу і простору. Однак через розширення Всесвіту події, що відбулися після Великого вибуху, зараз виглядають уповільненими. Як виявилося, час на зорі Всесвіту плинув у рази повільніше, ніж зараз.

Французская аэрокосмическая компания ArianeGroup провела первые огневые испытания ракеты Prometheus. Тесты прошли во Франции и завершились успехом.

Французька аерокосмічна компанія ArianeGroup провела перші вогневі випробування ракети Prometheus. Тести пройшли у Франції та завершилися успіхом.

Francuska firma lotnicza ArianeGroup przeprowadziła pierwsze testy rakiety Prometheus. Test odbył się we Francji i zakończył się sukcesem.

French aerospace company ArianeGroup conducted the first firing tests of the Prometheus rocket. The test took place in France and was a success.

Den franske rumfartsvirksomhed ArianeGroup har gennemført de første affyringstests af Prometheus-raketten. Testen fandt sted i Frankrig og var en succes.

La empresa aeroespacial francesa ArianeGroup realizó las primeras pruebas de disparo del cohete Prometheus. La prueba tuvo lugar en Francia y fue un éxito.

L'azienda aerospaziale francese ArianeGroup ha condotto i primi test di accensione del razzo Prometheus. Il test si è svolto in Francia ed è stato un successo.

Das französische Luft- und Raumfahrtunternehmen ArianeGroup hat die ersten Zündungstests der Prometheus-Rakete durchgeführt. Der Test fand in Frankreich statt und war ein Erfolg.

Het Franse lucht- en ruimtevaartbedrijf ArianeGroup heeft de eerste vuurtesten van de Prometheus-raket uitgevoerd. De test vond plaats in Frankrijk en was een succes.

Det franske romfartsselskapet ArianeGroup har gjennomført de første avfyringstestene av Prometheus-raketten. Testen fant sted i Frankrike og var en suksess.

La société aérospatiale française ArianeGroup a effectué les premiers essais de mise à feu de la fusée Prometheus. L'essai a eu lieu en France et a été un succès.

Det franska rymdbolaget ArianeGroup genomförde de första avfyrningsproven av Prometheus-raketen. Testet ägde rum i Frankrike och var en framgång.

Kolejne obserwatorium pojawiło się w kosmosie. Nazywa się Euclid i kosztuje około 1,5 miliarda dolarów. Kosmiczny teleskop został wystrzelony przez rakietę Falcon 9 firmy SpaceX.

Another observatory has appeared in space. It is called Euclid and costs about $1.5 billion. The space telescope was launched by SpaceX's Falcon 9 rocket.

В космосе появилась ещё одна обсерватория. Она называется Euclid и стоит примерно $1,5 млрд. Космический телескоп был запущен ракетой Falcon 9 компании SpaceX.

Endnu et observatorium er dukket op i rummet. Det hedder Euclid og koster omkring 1,5 milliarder dollars. Rumteleskopet blev opsendt med SpaceX's Falcon 9-raket.

У космосі з'явилася ще одна обсерваторія. Вона називається Euclid і коштує приблизно $1,5 млрд. Космічний телескоп був запущений ракетою Falcon 9 компанії SpaceX.

Ha aparecido otro observatorio en el espacio. Se llama Euclid y cuesta unos 1.500 millones de dólares. El telescopio espacial fue lanzado por el cohete Falcon 9 de SpaceX.

Un altro osservatorio è apparso nello spazio. Si chiama Euclid e costa circa 1,5 miliardi di dollari. Il telescopio spaziale è stato lanciato dal razzo Falcon 9 di SpaceX.

Ein weiteres Observatorium ist im Weltraum aufgetaucht. Es heißt Euclid und kostet etwa 1,5 Milliarden Dollar. Das Weltraumteleskop wurde mit der Falcon 9-Rakete von SpaceX gestartet.

Er is nog een observatorium in de ruimte verschenen. Het heet Euclid en kost ongeveer 1,5 miljard dollar. De ruimtetelescoop werd gelanceerd door de Falcon 9 raket van SpaceX.

Nok et observatorium har dukket opp i verdensrommet. Det heter Euclid og koster rundt 1,5 milliarder dollar. Romteleskopet ble skutt opp med SpaceXs Falcon 9-rakett.

Un autre observatoire est apparu dans l'espace. Il s'appelle Euclid et coûte environ 1,5 milliard de dollars. Le télescope spatial a été lancé par la fusée Falcon 9 de SpaceX.

Ännu ett observatorium har dykt upp i rymden. Det heter Euclid och kostar cirka 1,5 miljarder dollar. Rymdteleskopet sköts upp med SpaceX:s Falcon 9-raket.

Naukowcy uważają, że w galaktyce Drogi Mlecznej może istnieć kilkadziesiąt miliardów planet, średnio jedna na każdą gwiazdę. Czasami jednak astronomowie natrafiają na planety, których istnienie narusza wszelkie znane nauce prawa.

Учёные считают, что в галактике Млечный Путь может находиться несколько десятков миллиардов планет, т.е. в среднем по одной на каждую звезду. Но иногда астрономы сталкиваются с планетами, существование которых нарушает все известные науке законы.

Scientists believe there could be several tens of billions of planets in the Milky Way galaxy, an average of one for each star. But sometimes astronomers encounter planets whose existence violates every law known to science.

Вчені вважають, що в галактиці Чумацький Шлях може перебувати кілька десятків мільярдів планет, тобто в середньому по одній на кожну зірку. Але іноді астрономи стикаються з планетами, існування яких порушує всі відомі науці закони.