Gizmodo entlässt spanischsprachige Mitarbeiter wegen Umstellung auf KI-Übersetzer
G/O Media, die Muttergesellschaft von Gizmodo, hat Mitarbeiter der spanischsprachigen Website entlassen und damit begonnen, ihre Arbeit durch Übersetzungen englischsprachiger Artikel mit Hilfe künstlicher Intelligenz zu ersetzen.
Was bekannt ist
Gizmodo en Español hatte früher ein kleines Team, das Originalinhalte für spanischsprachige Leser schrieb. Die Redakteure übersetzten auch Artikel aus dem Englischen.
Jetzt enthalten neue Artikel auf Gizmodo en Español einen Link zur Originalversion und einen Haftungsausschluss. Die Eigentümer der Website weisen darauf hin, dass die Artikel mit einer automatischen Übersetzung erstellt wurden.
Die Umstellung von Gizmodo auf künstliche Übersetzung kann nicht als erfolgreich bezeichnet werden. Im sozialen Netzwerk X bemerkte der Journalist Víctor Millán, dass einige der neuen Artikel auf der Website abrupt vom Spanischen ins Englische wechseln.
Hace unos días @GizmodoES despidió a sus redactores en español para pasar a solo publicar traducciones de su edición de USA vía inteligencia artificial.
- Víctor Millán (@victorcmn) September 1, 2023
El resultado: textos que de pronto te cambian de castellano a inglés y titulares que te dejan con el culo torcido. pic.twitter.com/Uumvvdi5AW
Möglicherweise handelt es sich um eine Panne im künstlichen Übersetzungssystem.
Quelle: Ars Technica