Magic: The Gathering tiene un lenguaje secreto que pocos pueden traducir
Tan complicado como Magia: la reunión es, con todas sus palabras clave, estrategias, productos, historias e incluso formatos de juego completos que cambian constantemente, ¿creerías que también tiene su propio lenguaje secreto?
Phyrexian se introdujo por primera vez en 2010. Es un lenguaje hablado en la ficción por una especie repugnante de monstruos cibernéticos en el plano de Phyrexia. El editor Wizards of the Coast nunca ha explicado completamente cómo funciona. Entonces, durante más de una docena de años, un grupo dedicado de aficionados ha estado trabajando para traducirlo, leyendo tarjeta por tarjeta con solo unas pocas líneas de texto nuevo que ocasionalmente se entregan con nuevos juegos de tarjetas. Lo que han descubierto es una lengua que es a la vez extraña y también una parte muy importante de nuestro mundo.
Fernando Franco Félix, asesor científico de Tiempo espacial de PBS, es quizás el principal experto en Phyrexian fuera de Wizards. Un políglota, es decir, un maestro de múltiples idiomas, en este caso incluyendo inglés, español y esperanto, ha estado fascinado con Phyrexian durante años y mantiene un número pequeño pero dedicado de seguidores. en Youtube.
“Siempre me han gustado los idiomas”, dijo Félix a Polygon desde su casa en Aguascalientes, México. “Lo que siempre digo es que un idioma es como una galería de arte, y cada aspecto del idioma es como una obra de arte. Veo los idiomas como la mayor obra de arte colaborativa en la historia de la humanidad. Tienes millones de personas y, sin siquiera darse cuenta, están creando este sistema, que es hermoso”.
Por supuesto, Phyrexian no se creó durante miles de años en múltiples culturas. Es un lenguaje construido, también llamado conlang. Eso lo hace similar a los idiomas que se encuentran en los libros de El Señor de los Anillos de Tolkien, o conlangs modernos como el Klingon de Star Trek y Game of ThronesDothraki y Valyrio. Por supuesto, puede encontrar fácilmente documentos en línea que le enseñarán a hablar como un elfo o un klingon. Pero no es así con Phyrexian.
“Explicaron que era un idioma real [y] que contrataron lingüistas para crear este idioma”, dijo Félix, “pero nunca explicaron cómo funciona. Entonces lo vi como un desafío”.
Resulta que Félix estaba más que preparado para el desafío. Él y su comunidad de colaboradores han creado un diccionario pirexiano. En enero lo usó para convertirse en la primera persona en traducir un magia carta escrita en Phyrexian antes de que la versión en inglés de la carta fuera lanzada al público.
¿Pero cómo? Félix dice que es en gran parte un juego de adivinanzas.
“Uno trata de hacer buenas conjeturas”, dijo Félix. “Intenta ver si tus conjeturas se mantienen. Si no pueden aguantar, intentas pensar en otra cosa. Si se sostienen, probablemente lo hiciste bien y puedes seguir adelante”.
Félix explicó que si bien Phyrexian es una construcción única, deriva muchas de sus peculiaridades de los lenguajes existentes. Por ejemplo, utiliza un sistema de raíces consonánticas, al igual que el hebreo y el árabe, para crear una variedad de raíces de palabras fácilmente reconocibles. Pero Félix cree que su sistema de conjugación de verbos se deriva claramente del alemán. Su alfabeto comparte características similares con Hangul, el alfabeto utilizado en Corea. El guión utilizado para escribir Phyrexian comparte características similares con el hindi y el sánscrito. Phyrexian también utiliza un conjunto rígido de signos de puntuación, incluidas las anotaciones para marcar el tiempo, las citas y el principio y el final de una oración. Incluso hay una forma de marcar el lugar donde un lector debe hacer una pausa para tomar un respiro, una especie de cesura incrustada en la propia gramática de Phyrexian.
Pero en los últimos 12 años, los fanáticos solo han podido observar a Phyrexian en un contexto muy limitado, a saber, las reglas escritas en las tarjetas coleccionables. A veces hay un poco de texto de sabor en la parte inferior de esas tarjetas, una cita o un epíteto conciso presentado con un contexto limitado. Félix y su comunidad tienen hambre de más. Estos textos son fragmentos de la literatura Pirexiana.
“Mi sueño es que algún día [Wizards publique] una historia muy corta, menos de 1,000 palabras, pero todo escrito en pirexiano”, dijo Félix. “Entonces simplemente nos dejaron ir a la ciudad con eso. Estoy bastante seguro de que podríamos descifrarlo.
¿Qué hay de hablar realmente Pirexiano? Eso puede tomar un poco más de tiempo para descubrirlo por completo. Después de todo, los pirexianos son parte de una máquina y su lenguaje incluye elementos en los que los hablantes nativos se ven obligados a abofetear sus piezas bucales metálicas especializadas para enfatizar.
“Tenemos muy pocos ejemplos de pirexiano hablado”, dijo Félix, “y los que tenemos están muy distorsionados porque se supone que los hablan estos monstruos, y son muy difíciles de entender”.
Fuente: www.polygon.com