Gizmodo despide a sus empleados hispanohablantes al pasarse al traductor de IA
G/O Media, la empresa matriz de Gizmodo, ha despedido a empleados del sitio en español y ha empezado a sustituir su trabajo por traducciones de artículos en inglés mediante inteligencia artificial.
Esto es lo que sabemos
Gizmodo en Español contaba anteriormente con un pequeño equipo que escribía contenidos originales para los lectores de habla hispana. Los editores también traducían artículos del inglés.
Ahora, los nuevos artículos de Gizmodo en Español incluyen un enlace a la versión original y un descargo de responsabilidad. Los propietarios del sitio advierten de que los artículos se crearon mediante traducción automática.
El cambio de Gizmodo a la traducción artificial no puede calificarse de éxito. En la red social X, el periodista Víctor Millán señaló que algunos de los nuevos artículos del sitio cambian bruscamente del español al inglés.
Hace unos días @GizmodoES despidió a sus redactores en español para pasar a solo publicar traducciones de su edición de USA vía inteligencia artificial.
- Víctor Millán (@victorcmn) 1 de septiembre de 2023
El resultado: textos que de pronto te cambian de castellano a inglés y titulares que te dejan con el culo torcido. pic.twitter.com/Uumvvdi5AW
Esto puede haber sido el resultado de un fallo en el sistema de traducción artificial.
Fuente: Ars Technica