Un fan brésilien de Kingdom Come : Deliverance a traduit dans sa langue maternelle plus de 1,8 million de mots du jeu et a poussé le studio à le localiser officiellement.
Le jeu de rôle Kingdom Come : Deliverance a reçu une localisation brésilienne grâce à un fan indifférent.
Voici ce que nous savons
Grâce à ses efforts, Edson Junior a pu traduire plus de 1,8 million de mots dans la langue brésilienne. Il l'a fait de manière totalement gratuite. Son travail est devenu la base de la localisation officielle du jeu.
Warhorse Studio a remercié le passionné pour son travail. La traduction du texte en portugais brésilien est devenue disponible la semaine dernière, le 15 décembre. Le jeu lui-même est apparu à l'été 2018, et quatre ans plus tard, les ventes ont dépassé les 5 millions d'exemplaires.
À noter qu'Edson Junior, qui travaille comme traducteur, a déjà aidé des entreprises à adapter des jeux en portugais brésilien. En particulier, Divinity : Original Sin 2 a été localisé grâce à ses efforts.
Source : @WarhorseStudios