Magic: The Gathering ha una lingua segreta che pochi sanno tradurre
Complicato come Magia: The Gathering è, con tutte le sue parole chiave, strategie, prodotti, trame e persino interi formati di gioco vari e in continua evoluzione, ci credi che abbia anche il suo linguaggio segreto?
Phyrexian è stato introdotto per la prima volta nel 2010. È una lingua parlata nella finzione da una specie ripugnante di mostri cibernetici sul piano di Phyrexia. L'editore Wizards of the Coast non ha mai spiegato completamente come funziona. Quindi, ormai da più di una dozzina di anni, un gruppo dedicato di dilettanti ha lavorato per tradurlo, carta dopo carta con solo poche righe di nuovo testo, occasionalmente consegnate con nuovi set di carte. Quello che hanno scoperto è una lingua che è allo stesso tempo aliena e anche molto parte del nostro mondo.
Fernando Franco Félix, consulente scientifico per Spazio Tempo di PBS, è forse il massimo esperto di Phyrexia al di fuori di Wizards. Poliglotta, cioè un maestro di più lingue, in questo caso tra cui inglese, spagnolo ed esperanto, è affascinato da Phyrexian da anni e mantiene un piccolo ma devoto seguito su Youtube.
"Mi sono sempre piaciute le lingue", ha detto Félix a Polygon dalla sua casa di Aguascalientes, in Messico. “Quello che dico sempre è che una lingua è come una galleria d'arte e ogni aspetto della lingua è come un'opera d'arte. Vedo le lingue come la più grande opera d'arte collaborativa nella storia dell'umanità. Hai milioni di persone e, senza nemmeno accorgersene, stanno creando questo sistema, che è bellissimo”.
Naturalmente, Phyrexian non è stato creato nel corso di migliaia di anni in più culture. È un linguaggio costruito, chiamato anche conlang. Ciò lo rende simile alle lingue che si trovano nei libri de Il Signore degli Anelli di Tolkien, o ai conlang moderni come il Klingon di Star Trek e Game of Thrones' Dothraki e Valyrian. Naturalmente, puoi trovare facilmente documenti online che ti insegneranno a parlare come un elfo o un Klingon. Ma non così con Phyrexian.
"Hanno spiegato che era una vera lingua [e] che hanno assunto linguisti per creare questa lingua", ha detto Félix, "ma non hanno mai spiegato come funziona. E quindi l'ho vista come una sfida".
A quanto pare, Félix era più che all'altezza della sfida. Lui e la sua comunità di collaboratori hanno creato un dizionario Phyrexiano. A gennaio lo ha usato per diventare la prima persona a tradurre a Magia carta scritta in Phyrexian prima che la versione in lingua inglese della carta fosse rilasciata al pubblico.
Ma come? Félix dice che è in gran parte un gioco di indovinelli.
"Cerca di fare buone ipotesi", ha detto Félix. “Cerca di vedere se le tue ipotesi reggono. Se non riescono a resistere, provi a inventare qualcos'altro. Se reggono, probabilmente hai capito bene e puoi continuare ad andare avanti.
Félix ha spiegato che mentre Phyrexian è una costruzione unica, deriva molte delle sue stranezze dalle lingue esistenti. Ad esempio, utilizza un sistema di radici consonantiche, proprio come l'ebraico e l'arabo, per creare un assortimento di radici di parole facilmente riconoscibili. Ma Félix pensa che il suo sistema di coniugazione dei verbi sia chiaramente derivato dal tedesco. Il suo alfabeto condivide caratteristiche simili con Hangul, l'alfabeto usato in Corea. La sceneggiatura usata per scrivere Phyrexian condivide caratteristiche simili con l'hindi e il sanscrito. Phyrexian utilizza anche un rigido insieme di segni di punteggiatura, comprese le notazioni per segnare il tempo, le citazioni e l'inizio e la fine di una frase. C'è anche un modo per segnare il punto in cui un lettore dovrebbe fermarsi per prendere fiato, una sorta di cesura incorporata nella grammatica stessa di Phyrexia.
Ma negli ultimi 12 anni, i fan hanno potuto osservare Phyrexian solo in un contesto molto ristretto, ovvero le regole scritte sulle figurine collezionabili. A volte c'è un po' di testo descrittivo in fondo a quelle carte, una citazione o un epiteto conciso presentato con un contesto limitato. Félix e la sua comunità hanno fame di più. Questi testi sono frammenti di letteratura Phyrexia.
"Il mio sogno è che un giorno [Wizards pubblichi] un racconto molto breve, meno di 1.000 parole, ma sia tutto scritto in Phyrexian", ha detto Félix. «Poi ci hanno lasciato andare in città con quello. Sono abbastanza sicuro che potremmo decifrarlo.
Che ne dici di parlare in realtà Phyrexia? Potrebbe volerci un po 'più di tempo per prendere in giro per intero. I Phyrexia sono in parte macchine, dopotutto, e il loro linguaggio include elementi in cui i madrelingua sono obbligati a schiaffeggiare insieme le loro parti metalliche speciali della bocca per enfatizzare.
"Abbiamo pochissimi esempi di Phyrexian parlato", ha detto Félix, "e quelli che abbiamo sono molto distorti perché dovrebbero essere parlati da questi mostri e sono molto difficili da capire".