L'UE utilizza l'intelligenza artificiale per tradurre automaticamente i comunicati stampa ufficiali
La Commissione europea ha ampliato l'uso dell'intelligenza artificiale nella gestione dei documenti, consentendo alle macchine di tradurre automaticamente i comunicati stampa senza l'intervento umano.
Cosa si sa
Nell'ambito del progetto pilota, l'agenzia pubblicherà "immediatamente " le traduzioni automatiche. Tutti i comunicati stampa saranno contrassegnati dall'avviso che il documento potrebbe non corrispondere all'originale. Allo stesso tempo, il personale della Commissione europea lavorerà a traduzioni manuali più accurate.
La procedura attuale prevede la traduzione dei comunicati stampa in inglese, tedesco, francese e altre lingue pertinenti. Tuttavia, il nuovo sistema coprirà tutte le 24 lingue ufficiali dell'UE.
Per ora il progetto è applicabile solo ad alcune aree politiche. In futuro, il Parlamento europeo prevede di ampliare l'uso delle traduzioni automatiche.
Fonte: Politico.