Gizmodo sier opp spansktalende ansatte når de går over til AI-oversettere
G/O Media, morselskapet til Gizmodo, har sagt opp ansatte på det spanskspråklige nettstedet og begynt å erstatte arbeidet deres med oversettelser av engelskspråklige artikler ved hjelp av kunstig intelligens.
Dette er hva vi vet
Gizmodo en Español hadde tidligere et lite team som skrev originalt innhold for spansktalende lesere. Redaksjonen oversatte også artikler fra engelsk.
Nå inneholder nye artikler på Gizmodo en Español en lenke til originalversjonen og en ansvarsfraskrivelse. Nettstedets eiere advarer om at artiklene ble opprettet ved hjelp av automatisk oversettelse.
Gizmodos overgang til kunstig oversettelse kan ikke kalles vellykket. På det sosiale nettverket X har journalisten Víctor Millán bemerket at noen av nettstedets nye artikler brått skifter fra spansk til engelsk.
Hace unos días @GizmodoES despidió a sus redactores en español para pasar a solo publicar traducciones de su edición de USA vía inteligencia artificial.
- Víctor Millán (@victorcmn) 1. september 2023
El resultado: textos que de pronto te cambian de castellano a inglés y titulares que te dejan con el culo torcido. pic.twitter.com/Uumvvdi5AW
Dette kan ha vært et resultat av en feil i det kunstige oversettelsessystemet.
Kilde: Ars Technica Ars Technica