Українська версія gg виходить за підтримки маркетплейсу Allo

Ґордон Фрімен заговорив солов'їною? Культовий шутер Half-Life 2 тепер можна пройти повністю українською

Автор: Владислав Нужнов | 02 грудня 2024, 09:47
Возвращение легенды: анализ возрождения Half-Life 2 Банер Half-Life 2. Джерело: Valve

Ми б усі хотіли пройти багато своїх ігор хоча б з текстовою українською локалізацією. Про дубляж мріяти ще важче, адже він наявний у дуже малій кількості ігор. Однак ніхто не забороняє перекласти гру самому і завдяки ентузіастам культовий шутер Half-Life 2 тепер можна пройти повністю українською.

Що відомо

Відтепер у Half-Life 2 можна пограти з українськими текстурами, голосами та субтитрами. Роботою займалася HamUA Studio, а завантажити це все можна або через майстерню Steam, або через Google drive. Там же ви знайдете інструкцію встановлення цього всього.


Над локалізацією працювали:

  • Урядовець — Сергій Солдатов;
  • Алікс Венс — Мар’яна MariAm Янкевич;
  • Доктор Кляйнер — Денис «Rendaros UA» Швецов;
  • Ілай Венс — Сашко Скромний (Sandigo Studio);
  • Барні — Роман Грибовський;
  • Доктор Брін — Євген Малуха;
  • Доктор Моссман — Марія «Мері» Білак;
  • Вортигонти — Михайло «Михайлістви» Стамбула;
  • РОТ костюм — Оксана Зорка;
  • Наглядова група — Неслі;
  • Комбінанти — Артем Hrim Корніяш;
  • Отець Григорій — Богдан Цвіркун;
  • Полковник Одеса — Юліан «Падон» Грицевич;
  • Норіко — Нявка;
  • Громадяни Сіті-17 — Давид Балаян (Didko Studio);
  • Громадянки Сіті-17 — Стефанія Токарева (Sandigo Studio).

Переклад текстур

  • Владислав Попов;
  • Артем «Hrim» Корніяш;
  • Богдан «HamUA» Подворний,

Переклад тексту

  • Богдан «HamUA» Подворний;

Робота над ліпсінком та іншими Source-штуками

  • Богдан «HamUA» Подворний;
  • Vladyslav Lisovichenko;

Тож якщо ви раптом не грали у Half-Life 2 або збиралися перепройти, то тепер це можна зробити українською. Щоправда, Ґордон Фрімен все одно не заговорить ні англійською, ні українською:)

Джерело: steamcommunity

Читайте gg українською у Telegram