Материалы по теме Анонсы
Планшет получил встроенный 5G-модем и слот для SIM-карты. Что касается других характеристик, то они такие же как у модели с Wi-Fi: дисплей с диагональю 12.1", LCD-матрицей, разрешением 2.5K и частотой обновления 120 Гц, чип Snapdragon 7s Gen 2 и батарея на 10 000 мАч с зарядкой на 33 Вт. Новинка поставляется с защитой от воды IP52, четырьмя динамиками, двумя микрофонами, разъёмом 3.5 мм для наушников, Bluetooth 5.2 и двумя камерами.
Tablet ma wbudowany modem 5G i slot na kartę SIM. Jeśli chodzi o inne specyfikacje, są one takie same jak w modelu z Wi-Fi: 12,1-calowy wyświetlacz, matryca LCD, rozdzielczość 2,5K i częstotliwość odświeżania 120 Hz, układ Snapdragon 7s Gen 2 i bateria 10 000 mAh z ładowaniem 33W. Nowy produkt jest wyposażony w wodoodporność IP52, cztery głośniki, dwa mikrofony, gniazdo słuchawkowe 3,5 mm, Bluetooth 5.2 i podwójne kamery.
The tablet has a built-in 5G modem and a SIM card slot. As for other specifications, they are the same as the model with Wi-Fi: a 12.1" display, LCD matrix, 2.5K resolution and 120Hz refresh rate, Snapdragon 7s Gen 2 chip and a 10,000mAh battery with 33W charging. The new product comes with IP52 water resistance, four speakers, two microphones, 3.5mm headphone jack, Bluetooth 5.2 and dual cameras.
Das Tablet hat ein eingebautes 5G-Modem und einen SIM-Karten-Slot. Die anderen Spezifikationen sind die gleichen wie beim Modell mit Wi-Fi: ein 12,1-Zoll-Display, LCD-Matrix, 2,5K-Auflösung und 120Hz Bildwiederholrate, Snapdragon 7s Gen 2-Chip und ein 10.000mAh-Akku mit 33W-Ladung. Das neue Produkt ist wasserdicht nach IP52, verfügt über vier Lautsprecher, zwei Mikrofone, einen 3,5-mm-Kopfhöreranschluss, Bluetooth 5.2 und zwei Kameras.
Компания Xiaomi расширила свой глобальный ассортимент, представив две новые Bluetooth-колонки: Xiaomi Bluetooth Speaker и Xiaomi Bluetooth Speaker Mini. Ранее доступные только в Китае, теперь они появились на международном рынке.
Компанія Xiaomi розширила свій глобальний асортимент, представивши дві нові Bluetooth-колонки: Xiaomi Bluetooth Speaker і Xiaomi Bluetooth Speaker Mini. Раніше доступні тільки в Китаї, тепер вони з'явилися на міжнародному ринку.
Xiaomi rozszerzyło swoją globalną ofertę o dwa nowe głośniki Bluetooth: Xiaomi Bluetooth Speaker i Xiaomi Bluetooth Speaker Mini. Wcześniej dostępne tylko w Chinach, są teraz dostępne na rynku międzynarodowym.
Xiaomi has expanded its global range with the introduction of two new Bluetooth speakers: the Xiaomi Bluetooth Speaker and the Xiaomi Bluetooth Speaker Mini. Previously only available in China, they are now available on the international market.
Xiaomi hat sein globales Angebot mit der Einführung von zwei neuen Bluetooth-Lautsprechern erweitert: dem Xiaomi Bluetooth Speaker und dem Xiaomi Bluetooth Speaker Mini. Bisher nur in China erhältlich, sind sie nun auch auf dem internationalen Markt verfügbar.
Samsung, światowy lider w dziedzinie pamięci i przechowywania danych, ogłosił wprowadzenie na rynek swojego pierwszego dysku półprzewodnikowego (SSD) o pojemności 60 TB. Ten dysk SSD został zaprojektowany do użytku korporacyjnego i nie jest przeznaczony na szeroki rynek konsumencki. Dzięki nowemu kontrolerowi firma twierdzi również, że jest w stanie stworzyć dysk SSD o pojemności 120 TB.
Компания Samsung, мировой лидер в области производства памяти и накопителей, объявила о запуске своего первого твердотельного накопителя (SSD) объемом 60TB. Этот SSD предназначен для корпоративного использования и не предназначен для широкого потребительского рынка. С помощью нового контроллера компания также заявила о возможности создания SSD объемом 120TB.
Samsung, a global leader in memory and storage, announced the launch of its first 60TB solid state drive (SSD). This SSD is designed for enterprise use and is not intended for the broad consumer market. With the new controller, the company also claimed to be able to create a 120TB SSD.
Компанія Samsung, світовий лідер у галузі виробництва пам'яті та накопичувачів, оголосила про запуск свого першого твердотілого накопичувача (SSD) обсягом 60TB. Цей SSD призначений для корпоративного використання і не призначений для широкого споживчого ринку. За допомогою нового контролера компанія також заявила про можливість створення SSD обсягом 120TB.
Samsung, ein weltweit führender Hersteller von Arbeitsspeichern, hat die Markteinführung seines ersten Solid State Drive (SSD) mit 60 TB angekündigt. Diese SSD ist für den Einsatz in Unternehmen konzipiert und nicht für den breiten Verbrauchermarkt bestimmt. Mit dem neuen Controller ist das Unternehmen nach eigenen Angaben auch in der Lage, eine 120-TB-SSD zu bauen.
Новинку назвали MiJia Expandable Suitcase. Валіза отримала два розміри: 20 дюймів і 24 дюйми. Обидві версії мають мінімалістичний дизайн, а також ручку та колеса, які ховаються у спеціальні відсіки. Валіза зроблена з матеріалу Covestro, стійкого до тиску, а також металу (каркас). У валізі є замок TSA і втоплена ручка зверху. Завдяки цьому на валізу можна ставити різні предмети. Наприклад, ноутбук.
Новинку назвали MiJia Expandable Suitcase. Чемодан получил два размера: 20 дюймов и 24 дюйма. Обе версии имеют минималистичный дизайн, а также ручку и колеса, которые прячутся в специальные отсеки. Чемодан сделан из материала Covestro, который устойчив к давлению, а также металла (каркас). В чемодане есть замок TSA и утопленная ручка сверху. Благодаря этому на чемодан можно ставить разные предметы. Например, ноутбук.
Nowy produkt nosi nazwę MiJia Expandable Suitcase. Walizka otrzymała dwa rozmiary: 20 cali i 24 cale. Obie wersje mają minimalistyczny design, a także rączkę i kółka, które chowają się w specjalnych przegródkach. Walizka została wykonana z materiału Covestro, który jest odporny na nacisk, a także z metalu (stelaż). Walizka posiada zamek TSA oraz wpuszczaną rączkę na górze. Umożliwia to umieszczenie różnych przedmiotów na walizce. Na przykład laptopa.
The new product is called MiJia Expandable Suitcase. The suitcase received two sizes: 20 inches and 24 inches. Both versions have a minimalistic design, as well as a handle and wheels that hide in special compartments. The suitcase is made of Covestro material, which is pressure resistant, as well as metal (frame). The suitcase has a TSA lock and a recessed handle on top. This makes it possible to put different items on the suitcase. For example, a laptop.
Das neue Produkt heißt MiJia Expandable Suitcase. Der Koffer erhielt zwei Größen: 20 Zoll und 24 Zoll. Beide Versionen haben ein minimalistisches Design, sowie einen Griff und Räder, die sich in speziellen Fächern verstecken. Der Koffer besteht aus Covestro-Material, das druckfest ist, sowie aus Metall (Rahmen). Der Koffer hat ein TSA-Schloss und einen versenkten Griff an der Oberseite. Dadurch ist es möglich, verschiedene Gegenstände auf den Koffer zu legen. Zum Beispiel, ein Laptop.
Кроме серии игровых смартфонов Red Magic 9S Pro, монитора Red Magic Realm, ноутбука Red Magic Gaming Laptop 16 Pro и колонки, компания nubia также показала новое зарядное устройство.
Окрім серії ігрових смартфонів Red Magic 9S Pro, монітора Red Magic Realm, ноутбука Red Magic Gaming Laptop 16 Pro і колонки, компанія nubia також показала новий зарядний пристрій.
Oprócz serii gamingowych smartfonów Red Magic 9S Pro, monitora Red Magic Realm, Red Magic Gaming Laptop 16 Pro i głośnika, nubia zaprezentowała również nową ładowarkę.
Apart from the Red Magic 9S Pro series of gaming smartphones, Red Magic Realm monitor, Red Magic Gaming Laptop 16 Pro and speaker, nubia also revealed a new charger.
Neben den Gaming-Smartphones der Red Magic 9S Pro-Serie, dem Red Magic Realm-Monitor, dem Red Magic Gaming Laptop 16 Pro und dem Lautsprecher hat Nubia auch ein neues Ladegerät vorgestellt.
Новинка получила прозрачный дизайн и RGB-подсветку. Благодаря встроенным магнитам, устройство можно вешать на любую металическую поверхность. Гаджет весит всего 62 грамма.
Новинка отримала прозорий дизайн і RGB-підсвічування. Завдяки вбудованим магнітам, пристрій можна вішати на будь-яку металеву поверхню. Гаджет важить лише 62 грами.
Nowy produkt ma przezroczystą konstrukcję i oświetlenie RGB. Dzięki wbudowanym magnesom urządzenie można zawiesić na dowolnej metalowej powierzchni. Gadżet waży zaledwie 62 gramy.
The new product has a transparent design and RGB lighting. Thanks to the built-in magnets, the device can be hung on any metal surface. The gadget weighs only 62 grams.
Das neue Produkt hat ein transparentes Design und eine RGB-Beleuchtung. Dank der eingebauten Magnete kann das Gerät an jeder Metalloberfläche aufgehängt werden. Das Gadget wiegt nur 62 Gramm.
Главным отличием устройств от моделей Red Magic 9 Pro и Red Magic 9 Pro+ является чип. Гаджеты получили разогнанную версию процессора Snapdragon 8 Gen 3. SoC работает на максимальной частоте 3.4 ГГц