Google Translate научили лучшему переводу
Компания Google сообщила о внедрении новой технологии нейронного машинного перевода (Neural Machine Translation) в программу Google Переводчик. С ней приложение научилось переводить не отдельные слова и создавать из них часто бессмысленный перевод , а все предложение целиком. Теперь нас ждет осмысленный, грамматический правильный и выверенный перевод и это только начало.
Трудности перевода
Neural Machine Translation — самообучающаяся нейронная система, которая со временем станет еще умнее, а ее переводы еще лучше. По словам разработчиков это самая серьезная их разработка для приложения и самое большое его обновление за последние десять лет.
Какие языки выучила система
На момент выхода обновления Google Translate переводит с английского на немецкий, португальский, испанский, французский, японский, китайский, турецкий, корейский и обратно. Русского и украинского языков пока нет в базе, но создатели обещают, что в самое ближайшее время их нейронный помощник изучит еще сто языков, включая наши.
Источник: Google