Материалы по теме Вооружение

Український офіцер флоту у відставці Павло Лакійчук розповів, що морські ударні безпілотники можуть серйозно змінити підхід до морської війни, а також вони дають шанс меншим флотам вести боротьбу.

Украинский офицер флота в отставке Павел Лакийчук рассказал, что морские ударные беспилотники могут серьезно изменить подход к морской войне, а также они дают шанс меньшим флотам вести борьбу.

Chodzi o 24 samoloty Eurofighter Typhoon w wersjach Tranche 4 i Tranche 5, które zastąpią starsze wersje samolotów w dwóch eskadrach. Niestety kwota kontraktu i warunki jego realizacji nie zostały jeszcze ujawnione. Nawiasem mówiąc, Włochy mają obecnie w służbie 94 myśliwce Eurofighter Typhoon: 80 w wersji jednomiejscowej i 14 w wersji trenażera bojowego.

It is about 24 Eurofighter Typhoon aircraft in Tranche 4 and Tranche 5 versions, which will replace older versions of the aircraft in two squadrons. Unfortunately, the amount of the contract and the terms of its realisation have not been disclosed yet. By the way, Italy currently has 94 Eurofighter Typhoon fighters in service: 80 in the single-seat version and 14 in the combat trainer version.

Es handelt sich um 24 Eurofighter Typhoon in den Versionen Tranche 4 und Tranche 5, die ältere Versionen des Flugzeugs in zwei Staffeln ersetzen werden. Leider wurden die Höhe des Auftrags und die Bedingungen für seine Durchführung noch nicht bekannt gegeben. Übrigens hat Italien derzeit 94 Eurofighter Typhoon im Einsatz: 80 einsitzige Flugzeuge und 14 Kampftrainingsflugzeuge.

Йдеться про 24 літаки Eurofighter Typhoon у модифікаціях Tranche 4 і Tranche 5. Вони замінять старіші версії літаків у двох ескадрильях. На жаль, суму контракту і терміни його реалізації поки не розкривають. До речі, зараз на озброєнні Італії стоїть 94 винищувачі Eurofighter Typhoon: 80 в одномісному варіанті та 14 у варіанті навчально-бойового літака.

Речь идёт про 24 самолёта Eurofighter Typhoon в модификациях Tranche 4 и Tranche 5. Они заменят более старые версии самолётов в двух эскадрильях. К сожалению, сумму контракта и сроки его реализации пока не раскрывают. Кстати, сейчас на вооружении Италии стоит 94 истребителя Eurofighter Typhoon: 80 в одноместном варианте и 14 в варианте учебно-боевого самолета.

Об этом рассказал Посол Германии в Украине Мартин Егер (Martin Jaeger) на своей странице в Twitter. Речь идёт про третью батарею ЗРК. Всего на вооружении Украины теперь стоит четыре системы. Кстати, недавно стало известно, что Румыния готова передать ВСУ пятую батарею. К сожалению, когда она появится в Украину — информации нет.

Про це розповів Посол Німеччини в Україні Мартін Єгер (Martin Jaeger) на своїй сторінці у Twitter. Йдеться про третю батарею ЗРК. Загалом на озброєнні України тепер стоїть чотири системи. До речі, нещодавно стало відомо, що Румунія готова передати ЗСУ п'яту батарею. На жаль, коли вона з'явиться в Україні - інформації немає.

Ambasador Niemiec na Ukrainie, Martin Jaeger, powiedział to na swojej stronie na Twitterze. Mówimy o trzeciej baterii SAM-ów. Ukraina ma obecnie w służbie łącznie cztery systemy. Nawiasem mówiąc, niedawno okazało się, że Rumunia jest gotowa przekazać ukraińskim siłom zbrojnym piątą baterię. Niestety, nie ma informacji o tym, kiedy dotrze ona na Ukrainę.

The German ambassador to Ukraine, Martin Jaeger, said this on his Twitter page. We are talking about the third battery of SAMs. Ukraine now has a total of four systems in service. By the way, it recently became known that Romania is ready to transfer the fifth battery to the Ukrainian armed forces. Unfortunately, there is no information on when it will arrive in Ukraine.

Der deutsche Botschafter in der Ukraine, Martin Jaeger, sagte dies auf seiner Twitter-Seite. Wir sprechen über die dritte Batterie von SAMs. Die Ukraine hat jetzt insgesamt vier Systeme im Einsatz. Übrigens wurde kürzlich bekannt, dass Rumänien bereit ist, die fünfte Batterie an die ukrainischen Streitkräfte zu übergeben. Leider gibt es keine Informationen darüber, wann sie in der Ukraine eintreffen wird.

Данія вперше протестувала нову РСЗВ PULS ізраїльського виробництва

Дания впервые протестировала новую РСЗО PULS израильского производства

Більше третини росіян в червневому опитуванні російського «Левада-центру» вважають, що використання ядерної зброї у війні з Україною «може бути виправданим». Кожен десятий респондент «рішуче» підтримує ядерну атаку.

Ponad jedna trzecia Rosjan w czerwcowym sondażu przeprowadzonym przez rosyjskie Centrum Lewady uważa, że użycie broni jądrowej w wojnie z Ukrainą "może być uzasadnione". Co dziesiąty respondent "zdecydowanie" popiera atak nuklearny.

Более трети россиян в июньском опросе российского "Левада-центра" считают, что использование ядерного оружия в войне с Украиной "может быть оправданным". Каждый десятый респондент "решительно" поддерживает ядерную атаку.

More than one-third of Russians in a June poll by the Russian Levada Centre believe that the use of nuclear weapons in a war with Ukraine "could be justified". Every tenth respondent "strongly" supports a nuclear attack.

In einer Umfrage des russischen Lewada-Zentrums vom Juni glaubt mehr als ein Drittel der Russen, dass der Einsatz von Atomwaffen in einem Krieg mit der Ukraine "gerechtfertigt sein könnte". Jeder zehnte Befragte befürwortet einen Nuklearangriff "stark".

Сили оборони України створюють кілька нових бригад, але не вдається озброїти всі, кажуть військові експерти.

Ukraińskie siły obronne tworzą kilka nowych brygad, ale nie są w stanie uzbroić ich wszystkich, twierdzą eksperci wojskowi.

Ukraine's defence forces are creating several new brigades, but are unable to arm all of them, military experts say.

Die ukrainischen Verteidigungskräfte stellen mehrere neue Brigaden auf, sind aber nach Ansicht von Militärexperten nicht in der Lage, alle Brigaden zu bewaffnen.

Силы обороны Украины создают несколько новых бригад, но не удается вооружить все, говорят военные эксперты.

Informacją podzieliła się firma Boeing. Chodzi o pierwszy śmigłowiec CH-47F Chinook, który został zmodernizowany do wersji Block II. Łącznie armia USA planuje zmodernizować 465 śmigłowców. CH-47F Chinook Block II otrzymał nowoczesny system nawigacji i kontroli, zwiększony zasięg, a także zaktualizowane części.

Информацией поделилась компания Boeing. Речь о первом вертолёте CH-47F Chinook, который модернизировали до версии Block II. Всего армия США планирует обновить 465 вертолётов. CH-47F Chinook Block II получил современную систему навигации и управления, увеличенную дальность полёта, а также обновленные детали. 

The information was shared by the Boeing company. This is about the first CH-47F Chinook helicopter, which was modernised to Block II version. In total, the US Army plans to upgrade 465 helicopters. The CH-47F Chinook Block II received a modern navigation and control system, increased range, as well as updated parts.