Кое-что о доступных функциях карт в iOS 6 для Украины

Подписывайтесь на наш нескучный канал в Telegram, чтобы ничего не пропустить.
Поделиться
Окремо пишуться прислівникові сполуки, що складаються з прийменника та іменника, але в яких іменник звичайно зберігає своє конкретне лексичне значення й граматичну форму, особливо коли між прийменником і керованим ним іменником можливе означення до цього іменника (прикметник, займенник, числівник): на вибір, на видноті, на відчай, на відмінно, на віку, на гамуз, на голову, на диво, на дозвіллі, на жаль, на зло, на зразок, на льоту... (Український правопис. § 30. Прислівники).
Так що попрошу Вас не "пиздіт:%;№"*" і не забруднювати повітря навколо себе
ОтветитьВ конкретном предложении, которое вы написали, "нажаль" - это складний прислівник, полученный сочетанием прийменника з іменником, который не сохранил свою грамматическую форму. Пишется слитно. Вам двойка.
Так что, свидомит, успокойтесь и не хамите=)
ОтветитьПросте правило для тих, кому українська не є рідною або дається важко: якщо можна вставити додаткове слово, то пишемо окремо. На превеликий жаль.
P.S. Слово "свидомит" при звертанні людини належить лексикону тих, хто сам не хамить?
ОтветитьА вам в каком-нибудь Foursquare и других приложениях с подобной функциональностью нужна информация о пробках? Сами-то карты в Украине поддерживаются, маршруты тоже.
Ответить
Про нас думають в останню чергу, на жаль:-(
Ответить